Culture

Studia w Polsce a studia w Szwecji / Studier i Polen och studier i Sverige

Dzień dobry w poniedziałek!

Nowy tydzień, nowe możliwości, nowe wykłady, ćwiczenia, nowe godziny pracy.

Studiami i pracą zaczynam tygodnie. W zeszłym roku doszłam do wniosku, że moje polskie wyższe wykształcenie, owszem, dawało mi wiele możliwości rozwoju w kraju ojczystym, ale na rynku szwedzkim sprawdza się tylko częściowo.
Żeby poszerzyć horyzonty spróbowałam studiów w Szwecji.
Z dyplomem ze Skandynawistyki stosunkowo łatwo w Szwecji znaleźć pracę w branży usługowej, obsłudze klienta.  Daje to świetną okazję do kontaktu ze Szwedami i szlifowania języka, przełamania lodów i nauczenia się masy przydatnych zwrotów i wyrażeń języka codziennego, które trudno znaleźć w podręcznikach do szwedzkiego.  

Jeżeli jednak chciałbyś spróbować sił w innych branżach potrzebujesz odpowiedniego dla tych branży doświadczenia lub wykształcenia. I dlatego też postanowiłam zainwestować najbliższe lata mojego życia w edukację w Szwecji.

31 sierpnia rozpoczęłam moją przygodę z uczelnią w Halmstad na kierunku marketing międzynarodowy. To kierunek interdyscyplinarny, który łączy w sobie ekonomię i zarządzanie z jednej i marketing z drugiej strony. Pierwszy semestr już za mną, drugi toczy się intensywnie, za trzy tygodnie czas kolejnych zaliczeń. Szwedzkie studia zbudowane są nieco inaczej niż w Polsce. Jeden semestr podzielony jest na dwa okresy studiowanie.

W przypadku moich studiów jeden okres składa się z dwóch równoległych kursów, z których jeden o tematyce związanej z marketingiem, drugi bardziej ekonomiczny. Na jeden okres studiowania przypada około 8 tygodni, po których następuje tydzień egzaminów, a następnie rozpoczynają się nowe kursy. Większość studentów w Szwecji nie łączy pracy ze studiami, przynajmniej nie na samym początku swojej studenckiej przygody. Bardzo powszechne są kredyty studenckie, które są niskooprocentowane, w roku 2021 to zaledwie 0,05%.  Rząd stara się przeciwdziałać rosnącemu bezrobociu spowodowanemu przez pandemię, zachęcając do studiowania i stwarzając możliwie najwygodniejsze warunki takich kredytów.

Chociaż oferta kredytowa jest kusząca, ja od samego początku nastawiłam się na to, że będę dalej pracować i jakoś sobie poradzę. Mam za sobą kilka lat doświadczeń łączenia pracy ze studiami, więc stwierdziłam, że z tymi wypracowanymi nawykami powinno być łatwiej. Ale powiem Wam, że czasem wcale tak nie jest.  Studiowania w Szwecji wymaga bardzo dużo samodzielnej pracy, a nauka w innym języku to dodatkowy wysiłek dla mózgu. Już na pierwszym spotkaniu z nauczycielem odpowiedzialnym za nasz kierunek usłyszeliśmy, że godząc się na studia na pełnym etacie obowiązujemy się do poświęcenia na naukę 40 godzin w tygodniu. A ja obecnie łączę pracę na pół etatu z tymi właśnie studiami, więc jak się domyślacie, czasem można się zakręcić ze stresu. Muszę bardzo się pilnować, żeby jasno stawiać sobie priorytety, planować i trzymać się tego planu. Doświadczenia ze studiowania w Polsce na pewno w jakimś stopniu mi to ułatwiają.

Hejhej på måndag!

Ny vecka, nya möjligheter, nya föreläsningar, övningar, nya arbetstimmar.

Jag börjar min vecka med plugget och jobbet. Eftersom jag insåg förra året att min polska utbildning kan bara delvis ge mig möjlighet att lyckas på den svenska marknaden, bestämde jag mig att utvidga horisonter och börja plugga i Sverige. Jag har redan en masterexamen i Scandinavian Studies. Scandinavian studies är ett kulturprogram med språkinriktning som ger studerande i Polen möjlighet att lära sig ett skandinaviskt språk, få samhällskunskaper om skandinavisk kultur samt skaffa sig tolk- och översättarverktyg. Sådana kunskaper är högt efterfrågade i Polen. Många svenska företag förflyttar delvis sin verksamhet till polska städer vilket resulterar i att behovet av svensktalande arbetare växer.

När man flyttar till Sverige efter att ha pluggat Scandinavian Studies kan man språket tillräckligt bra för att kunna hitta jobb inom serviceyrken, vill man däremot utvecklas inom andra områden kan studierna vara en bra lösning.

31 augusti började jag mitt äventyr på Högskolan i Halmstad. Jag pluggar Internationell marknadsföring. Det är ett interdisciplinärt program som består av två huvudgrenar: marknadsföring och ekonomi. Första terminen är redan avklarad och den andra är i full gång. Tentaperioden närmar sig snabbt.

Svenska studier är uppbyggda på ett annat vis än studierna i Polen. När jag pluggade Scandinavian studies hade vi två terminer och två tentaperioder. En tentaperiod var ungefär två veckor lång och bestod av 5 tentor. Man hade helt enkelt fler kurser under en längre period och sedan kom alla tentor på samma gång. Studierna i Sverige består av kortare läsperioder och man lägger fokus på färre kurser samtidigt. På Internationell marknadsföring har vi exempelvis en läsperiod med två kurser som avslutas med två tentor. De flesta studenter tar studielån och behöver inte jobba utan kan helt och hållet fokusera på att plugga. Studielån har låg ränta vilket uppmuntrar studenterna att söka denna form av hjälp hos staten. I år har regeringen fastställt en ränta på 0,05% och detta för att lösa problemet med ökad arbetslöshet orsakad av coronapandemin.  

Trots att studielånsvillkoren är riktigt lockande, valde jag att fortsätta jobba under min studietid. Jag har flera års erfarenhet av att kombinera jobbet och studierna så jag antog att jag kommer klara mig även denna gång. Det är dock inte lätt. Studierna i Sverige kräver väldigt mycket självständigt arbete, och svenska är mitt andra språk vilket gör att hjärnan behöver extra mycket energi för att kunna bearbeta nya kunskaper. Redan på introduktionsmötet på högskolan fick vi, studenterna, höra att heltidsstudier kräver lika mycket tid som heltidsarbete. Jag valde att jobba deltid och plugga heltid så ni förstår väl att man är tvungen att stressa ibland.

Skandynawistyka, Uniwersytet Gdański

W Gdańsku wielu z nas łączyło mnóstwo zajęć jednocześnie. Może jeszcze nie na pierwszym roku studiów, kiedy wszystko było nowe. Najpierw trzeba było w tej nowej sytuacji wylądować i poczuć stabilny grunt, żeby móc znaleźć czas i odwagę by próbować nowych rzeczy. Ale już po drugim roku wielu z nas studentów Skandynawistyki pracowało. Niektórzy oprócz pracy zaczynali kolejne kierunki studiów. Mój przyjaciel na przykład studiował dwa języki jednocześnie pracując.

Życie toczyło się szybko i na wielu płaszczyznach. Popyt na władających językami skandynawskimi też był i poprawcie mnie jeśli się mylę, nadal jest duży w Polsce. Ofert pracy nie brakowało, a w pracy często poznawało się byłych studentów Skandynawistyki i nowe znajomości otwierały drzwi do testowania nowych możliwości.

Szwedzi często szeroko otwierają oczy, kiedy opowiadam o moich ukończonych w Polsce studiach, nie rozumieją skąd po drugiej stronie Bałtyku takie duże zainteresowanie językami skandynawskimi. Wtedy ja opowiadam o dużych możliwościach, które te studia dają, bo osobiście uważam, że Skandynawistyka w Polsce otworzyła mi drzwi do wielu ciekawych doświadczeń: do pracy przewodnika turystycznego, lektora języków obcych, pracy w firmie ze skandynawskimi klientami.

Być może się teraz zastanawiacie dlaczego zdecydowałam się opuścić Polskę, skoro spokojnie mogłam tam się realizować i spełniać, robiąc to co kocham. Odpowiem Wam tak, moim największym marzeniem zawsze była Szwecja. Na ostatniej stronie pamiętnika z 2010 roku stworzyłam bucket list i tam numerem jeden był wyjazd od Szwecji, spróbowanie jak to jest wieść szwedzkie życie. A jako że ze mnie wielka marzycielka i uważam, że marzenia są po to by je spełniać, to nie mogłabym spocząć dopóki bym tego marzenia nie zrealizowała. Pamiętam, że kiedy już mogłam wykreślić ten punkt z mojej bucket list naszło mnie jakieś takie niepokojące uczucie pustki. Co robić z marzeniem, które już zostało spełnione?

Jakiś czas szukałam odpowiedzi na to pytanie, aż w końcu uświadomiłam sobie, że tym marzeniem można żyć. I można się nim dzielić. Teraz z wielką przyjemnością dzielę się nim z Wami, ktokolwiek ma ochotę te słowa czytać. Na pytania dotyczące Szwecji też zawsze z wielką radością odpowiem, więc jeśli coś Cię ciekawi, intryguje, daj znać!

När jag bodde i Gdansk var det många som kombinerade flera aktiviteter samtidigt. Kanske inte under första årskursen, när allt var nytt och delvis skrämmande. Först när man hade landat i den nya situationen kunde man ta sig an nya uppdrag. Efter andra årskursen av Scandinavian Studies hade många redan skaffat sig första jobb med svenska. Några, till exempel min bästa vän, pluggade två program och jobbade samtidigt.

Livet hade högre tempo. Efterfrågan på svensk- norsk- dansktalande har varit stor i Polen.  Det var lätt att hitta jobbannonser och hitta jobb, lära känna andra som pluggade samma program och tack vare dessa kontakter testa att jobba i olika branscher. Jag själv jobbade som turistguide och guidade polska turister i olika ställen i Sverige, men även som lärare i svenska för polacker, samt på ett företag som samarbetade med svenska kunder.

Så varför då hade jag valt att flytta till Sverige när jag trivdes med mitt dåvarande liv och hade möjlighet att kombinera mina studier med jobb så lätt?

Sverige har alltid varit mitt största intresse. Min hobby. Min dröm och första punkten på bucket list. Jag är en stor drömmare som tror att det går att uppfylla alla drömmar. Ibland kan det ta lång tid, och krävs flera små steg men i slutändan är det värt det.

Nu lever jag min dröm och det är ett spännande äventyr. Nu kan jag även dela med mig av min dröm och berätta om den. Har ni några frågor eller funderingar, kontakta mig så svarar jag gärna!

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *